民家・誰でも夢がある カール・ベンクス:Everyone has dreams.

Who could not be seduced by such a home? こんな夢のようなお家があったら〜必ずそこに住みたくなります。美しい自然をますます美しく魅力的にしてしまう家々!!私もこれが答えと思っていました。住まいとその周辺は総合芸術〜時間と人生をつぎ込む価値があります。英語ですが⬇
German architect Karl Bengs 日本の田舎生活を好むあるドイツ人建築デザイナー。

本当に自由なこと〜

お金は万能だよ〜と子供、そしてマギ、そうなら、一生コンクリートビルの中の蛍光灯の光の下で、一生の間お仕事しないとね〜。  A child in my class said that “Money is almighty.” So, I asked, “If that’s true, are you going to work all your life under a fluorescent light in a concrete building. “
The child said, “NO!! no way!!.”
I said, “OK! Let’s start to study about how to create an exciting life without depending on money so much.” さて〜これは、さやこさんのお家で収穫された作物の一部を紹介します、凄く美味しかったですよ。食べるものは自分でつくれるのはさいこうですね。〜なぜなら本当の栄養がありますから、

DSCN3443

DSCN3441

Sayako:ものぐさでも収穫 ~being lazy, but harvesting .

広島県福山市の さやこさんのお家のアスパラガスの写真です。一度アスパラガスを植えておくなら、それから長く〜20年、30年と毎年春に収穫ができるそうです。Once an asparagus bed hits its stride, it will produce an abundant crop of spears spring after spring for at least the next 20 to 30 years. 土があるなら、または深めのプランターでも、アスパラの苗を手に入れて…すぐに植えてみましょう。私マギも早速〜アスパラガスの苗を植えてみましたら、ニョキニョキとアスパラガスが出て来て、収穫はせずにそのままに〜そのまま緑のヒラヒラの葉が出てくるままにしています。来年にもっと沢山の収穫を得るためです。
IMG_5776-1IMG_4900

井上さや子さん /これが答え!

IMG_5495  IMG_1314-1 IMG_3909

 

 

 

 

 

 

 

IMG_9013IMG_2022  最近は、日本もパリの惨事で、ニュースは繰り返しその画像を写しだしていました。日本の子供達も心を痛めていることが、ここにやってくる生徒たちから伝わってきました。
そこで 心が慰められる自然の美しい写真を〜さや子さんが送ってくださったので、ご紹介します。さや子さんのご両親が山にもっておられる畑です。ホッとさせられますね。青空のもと梅の芽もでてきているそうです。さや子さん〜ありがとうございます。自分たちに欠かせない食事を 自分で栽培するようになるなら、世界は平和になるでしょうね。つまらないことは〜どうでもよくなり、本当に偉大なことで 心が満たされますから〜。

This is the best way to live !! これが最高の生き方かも〜

とてもファッショナブルな手作りの家と自給自足できるエレガントなイングリッシュ・ガーデンに、生まれたばかりの赤ちゃんと住む若いご夫婦です。これが王と女王の住まう真の王宮です。なせなら〜このご夫婦は生活の真の自由を手にしてますから。(あとですね…家や庭の作り方、電気やお水のひき方、野菜や鶏の育て方もご存知ですから、) This couple lives in a fashionable, self built house and a self sufficient, elegant English garden with their baby. It is a real Royal Court of a King and Queen. Because they’ve got true freedom.
The Woodman’s Cottage

2015元旦 / the sunrise on New Year’s Day.

DSCN3235 DSCN32452015年 元旦 日の出 埼玉 the sunrise on New Year’s Day.

明けまして おめでとうございます。
皆様は どんなお正月を お過ごしでしょうか?

私たちは朝食を頂いて、朝6時30分には 日の出を見ようと
田舎のリトリート・ハウスの周りを散策しました、朝日は紫の雲の奥で黄金に輝き、しばらく時間がかかりましたが、ついに黄金の光です。丘に並ぶ住宅や、また東に面した雄大な青や紫の冬山も元旦の朝日で元気な黄金ピンク色に輝いていました。皆様ひとり一人に 祝福された年がありますように。
  A Happy New Year !! How have you been enjoying this new year’s day ?This early morning, we had finshed having breakfast and took a walk around our retreat house to see the sunrise on New Year’s Day.  The golden sun was breathing in the deep violet clouds. It took a while to come out, so~then finally showed itself like a bridegroom which is joyful in the Lord and the people on the earth. (元旦の太陽は紫の雲の奥で息をしていましたが、ついににこの地と神さまへの喜びに満ちた花婿のように〜現れました。) I pray for you all to have a blessed 2015 year !! Lots of love,
from Maggie & David Aoyagi